Các cules chắc hẳn đều đã quen thuộc với bài hát truyền thống của Barça mỗi khi thi đấu trên sân Camp Nou. Trước và sau mỗi trận đấu, bài hát "El Cant del Barça" đều được bật trên hệ thống loa của sân vận động, cùng với giọng hát của hàng nghìn cổ động viên hòa theo tạo nên những cảm xúc thật khó diễn tả.
Bài hát này được giới thiệu lần đầu tiên vào ngày 27/11/1974 trong dịp lễ kỉ niệm 75 năm thành lập CLB. Một dàn hợp xướng khổng lồ gồm 3,600 người dưới sự chỉ huy của Oriol Martorell đã biểu diễn ngay tại mặt cỏ của sân Nou Camp và đó là lần đầu tiên công chúng biết đến bài hát này. Phần lời của bài hát được viết bởi Josep Maria Espinàs và Jaume Picas còn phần nhạc là của nhạc sĩ Manuel Valls. "El Cant del Barça" sau đó nhanh chóng trở nên phổ biến. Các cules yêu thích nó bởi họ có thể vỗ tay theo những nhịp điệu đầu tiên của bài hát. Ngoài ra phần lời của bài hát cũng đã miêu tả những giá trị của Barca cũng như tinh thần hiếu khách của xứ Catalan, một tinh thần đã được thể hiện trong suốt lịch sử của CLB.
Tuy nhiên, "El Cant del Barça" không phải là bài hát truyền thống duy nhất của Barca trong suốt chiều dài lịch sử. Bài hát đầu tiên được trình bày vào ngày 18/2/1923 với phần lời của Rafael Folch i Capdevila và nhạc của Enric Morera. Bài hát được trình diễn bởi dàn hợp xướng Orfeó Gracienc lần đầu tiên tại sân Les Corts để tỏ lòng kính trọng của bóng đã Catalan dành cho Hans Gamper. Sử dụng điệu nhạc khoa trương ầm ĩ đặc trưng của thời điểm đó, bài hát đã nói lên mối quan hệ giữa "Thể thao và xứ Catalan".
Sau đó, vào lễ kỉ niêm 50 năm thành lập, một bài hát mới đã được giới thiệu với phần lời do Esteve Calzada viết và được phổ nhạc bởi Joan Dotras. Bài hát có tên "Barcelona, sempre amunt" (Barcelona, luôn luôn tiến lên). Và bất chấp những vấn đề về chính trị lúc bấy giờ, bài hát vẫn được viết bằng tiếng Catalan.
Năm 1957, trong lễ khánh thành sân Nou Camp, Josep Badia đã viết phần lời bằng tiếng Catalan cho bài hát truyền thống thứ 3 mang tên "Himne a l’Estadi". Phần nhạc của bài hát do Adolf Cabané sáng tác và đây là lần đầu tiên tên gọi "Barca" xuất hiện trong bài hát truyền thống của CLB.
Nhưng vào năm 1974, với sự xuất hiện của "El Cant del Barça" thì các bài hát truyền thống trước đó đã nhanh chóng bị quên lãng cho dù "Himne a l’Estadi" vẫn là bài hát chính thức của CLB năm 1974. Cho đến nay "El Cant del Barça" đã là bài hát truyền thống của Barca được hơn 30 năm và còn lâu hơn nữa bởi nó đã thành công đến mức không ai đã từng nghĩ đến việc phải viết một bài hát truyền thống mới cho CLB. Ngày 22/9/1998, một bài hát do Ramon Solsona viết lời và Antoni Ros Marbà đã được giới thiệu trong lễ kỉ niêm Bách Niên của Barca mang tên "Cant del Centenari". Tuy nhiên bài hát này cũng chỉ được sử dụng vào dịp lễ kỉ niệm đó mà thôi bởi "El Cant del Barça" sẽ mãi mãi là bài hát truyền thống của FC Barcelona.
Đây là phần lời của bài hát "El Cant del Barça", phần nhạc sẽ được post sau cùng:
Tot el Camp
The whole Stadium
És un Clam
Is chanting
Som la Gent Blaugrana,
We are the "Blaugrana" people
Tant se val d'on venim,
It doesn't matter where we come from
Si del Sud o del Nord,
From the South or from the North
Ara estem d'acord, estem d'acord,
Now we all agree, we all agree
Una bandera ens agermana.
A flag joins us Brotherhood
Blaugrana al vent,
"Blaugrana" in the wind
Un crit valent,
A valient scream
Tenim un nom,
We have a name
El sap tothom:
The whole world knows it
BARÇA !, BARÇA!, BARÇA!,
Jugadors,
Players
Seguidors
Fans
Tots units fem força
All united we have the strength
Són molts anys plens d'afanys,
So many years full of hard work
Són molts gols que hem critdat,
So many goals we have cheered for
I s'ha demostrat, s'ha demostrat,
and we have shown, we have shown
Que mai ningú no ens podrà tòrcer.
that nobody will be able to break us
Blaugrana al vent,
"Blaugrana" in the wind
Un crit valent,
A valient scream
Tenim un nom,
We have a name
El sap tothom:
The whole world knows it
BARÇA !, BARÇA!, BARÇA!,
Còn đây là phần lời do mình dịch , nhưng vẫn chưa thấy hài lòng lắm. Mọi người tham gia cùng, phần thường sẽ là điểm danh tiếng :-'
Cả sân vận động,
Đang cùng hòa ca.
Chúng là là những người "Blaugrana"
Từ phương Nam hay phương Bắc
Cũng chẳng hề quan trọng
Vì chúng ta đều đồng lòng,
Dưới lá cờ của tình anh em.
Hãy cùng thét vang "Blaugrana"
Rồi cả thế giới sẽ phải biết đến:
BARÇA !, BARÇA!, BARÇA!,
Các cầu thủ, các cổ động viên
Hãy cùng đoàn kết ta sẽ có sức mạnh
Biết bao năm đã cố gắng,
Cùng biết bao bàn thắng
Chúng ta đã cho thấy,
Không ai có thể đánh bại chúng ta.
Hãy cùng thét vang "Blaugrana"
Rồi cả thế giới sẽ phải biết đến:
BARÇA !, BARÇA!, BARÇA!,
Link down El Cant del Barça ở đây hoặc đây.
Sửa lần cuối bởi điều hành viên: